A melancholy autumn wind
Blows through the world;
The pampas grass waves,
As we drift to the moor,
Drift to the sea.
What can be done
With the mind of a man
That should be clear
But though he is dressed up in a monk’s robe,
Just lets life pass him by?
Why do people
Lavish decorations
On this set of bones
Destined to disappear
Without a trace?
No one really knows
The nature of birth
Nor the true dwelling place.
We return to the source
And turn to dust.
Many paths lead
from the foot of the mountain,
But at the peak
We all gaze at the
Single bright moon.
If at the end of our journey
There is no final
Resting place,
Then we need not fear
Losing our Way.
No beginning,
No end.
Our mind
is born and dies:
The emptiness of emptiness!
Rain, hail, snow and ice:
All are different,
But when they fall
They become the same water
As the valley stream.
The ways of proclaiming
The Mind vary,
But the same heavenly truth
Can be seen
In each and every one.
Cover your path
With the fallen pine needles
So no one will be able
To locate your
True dwelling place.
As Ikkyu does not think of his body
As if it were his body,
He lives in the same place,
Whether it is town or country.
This world
Is but
A fleeting dream
So why by alarmed
At its evanescence?
The vagaries of life,
Though painful
Teach us
Not to cling
To this floating world.
If you break open the cherry tree,
Where are the flowers?
But in the spring time, see how they bloom!
To write something and leave it behind us,
It is but a dream.
When we awake we know
There is not even anyone to read it.
Look at the cherry blossoms!
Their color and scent fall with them,
Are gone forever,
Yet mindless
The spring comes again.
why is it all so beautiful this fake dream
this craziness why?